關燈
護眼
566.老人的增加
上一章 書架 目錄 存書籤 下一章
    <div id=”pagecontent”>    不過這也從側面證明了中國古代對於教育是十分重視的,與之相比,文藝復興之前的歐洲,識字率甚至不到百分之五,許多貴族都不認字的情況都很多,這就是兩種文明之間的區別,不過隨着打印機的出現,對於歐洲人來說,顯然是更爲實用的,畢竟他們的文字幾乎都是由拉丁文字母演變而來,沒有什麼比他們更加適合實用打印機了,而中國的文字成千上萬,打印實在是一件很困難的事情。

    所以雖然印刷術是中國人發明的,但真正得到普及的還是歐洲,通過印刷術,讓歐洲的識字率趕上了中國,不得不說這是一種來自於文字上的勝利,起碼在普及度上,拉丁文確實勝過了中國本土的文字,這一點,日本也同樣是如此。

    在明治維新以前,日本人普遍喜歡使用漢字來書寫,甚至使用漢字書寫被認爲是上等人的象徵,可到了明治維新以後,爲了普及文字,便大量的開始在全民中間普及平假名和片假名,這是一種通過中國書法演變而來的文字,各有五十個音,加起來是一百個,外加上濁音之類的,總計不超過一百三十個,從而將漢字大量減少,以使文字得到普及。

    不過日本在使用這種文字的過程中,發現如果單純用平假片假來代表文字,會使許多文字趨於相同,一個讀音會聯想到兩種意思,這種事情就非常麻煩了 該站採集不完全,請格!!格!!黨!,如您已在格!!格!!黨!,請關閉瀏覽器廣告攔截插件,即可顯示全部章節內容!

    <scriptnguage=”javascript”>outputcontent(/59,59451,23015341,0);


目錄 存書籤 上一章 下一章
隨便看看: 一號祕書:陸一偉傳奇冰山老婆愛上我地球文明升級中舊世之燼農門小媳婦:隨身帶着APP三國之我去買個橘子璀璨人生神豪之開局一條商業街戰醫凌然試婚365天:霍先生,違規了!慕淺霍靳西劍道至尊劍無雙龍魂醫婿海上升明帝朱以海心動獨佔一品小神農靈界漩渦逐出隊伍後,我被強行綁定魔神隊伍不當舔狗後渣男跪求我復婚光之國:開局一個雲養怪獸系統盜墓筆記之如果天真有個弟