關燈
護眼
第487章 絕色影后(288)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一章
    “阿英,《蜀山劍仙》你有沒有準備拍攝續集?”洪金寶貌似不經意的問道。

    陳嬌聞言笑道“這得看徐導的劇本什麼時候能寫出來。”說完,似笑非笑的看着洪金寶“怎麼,三毛大哥有人求到你那裏去了?”

    洪金寶苦笑一下,有些無奈的說道“這可是香港首部票房超過2億美元的電影,在全球電影榜上都有名,自然有人想搭順風車。你說那些人呀,明明阿晶跟你關係最好,徐哥是這部電影的導演,偏偏所有人都求到我頭上來了,你說這算什麼事呀!”

    “這不是說明三毛大哥你行情正好嘛!”陳嬌笑道,隨後收斂了一下笑容“《蜀山劍仙》即便是要拍攝續集,演員也會維持現狀。而且三毛大哥我和你說句實話,其實這部電影根本就沒有賺錢,光宣傳我就花了三千萬美元,要不是各國院線都是我自己的,恐怕還要虧本,也不怪以前香港沒大片,本土市場太小根本就支撐不起來。”

    2億美元的票房沒賺錢?

    當然是假的!

    但如果院線不是陳嬌自己的,這嬪妃算是成本,還真賺不了錢。

    所以她這話也不算假話,至少對別的電影公司而言是這樣。

    賺是賺了,但不多,不過陳嬌已經很滿意了,至少打開了西方世界的一個缺口。

    現在嘛,陳嬌有些頭痛,要是往後十年,陳嬌可以直接開啓“大網文時代”,往後五年,也可以在香港搞個“小網文時代”,用強大的網文征服世界,接續這一番的華夏風。

    可現在?

    現在還是出版時代,就算香港的出版業不錯,普遍比十年後的內地還好,但也架不住沒有幾個外國人會去買一本中文書看,而且現在流行的還是傳統武俠範疇以及qy奶奶的言情小說,就算陳嬌不心疼本錢,翻譯過去也沒幾個人看。

    金大師的小說又不是沒有被翻譯成英文版,但銷量也就那樣,看的主要還是華人,土生土長的西方人對此並不是特別感興趣。主要是舊武俠小說太華夏風了,沒有文化的底蘊,看上去頗爲莫名其妙看不懂,就算有,因爲香港是個小島國,人的眼界有限,也給人一種小家子氣和幾分莫名的鬱悶。

    最典型的就是慕容復這個角色,一開場給人一種腹黑貴公子的形象,可最後這就是一個眼高手低的人物,一點都沒有和“北喬峯”齊名的感覺。

    當然這屬於雞蛋裏面挑骨頭,只要刻意去挑,任何人都能被挑出來錯誤。金大師的作品和地位陳嬌是承認的也不會去抹黑降低,但放在西方世界而言真的就只是那樣而已,不如後世的一些網文受歡迎。

    這方面有作品太華夏風的原因,也有一部分是翻譯的鍋,更讓陳嬌頭疼的是,現在是91年,除了傳統文學巨頭的文章(比如魯迅)和名著(比如《道德經》)外,連金大師的作品都沒有英文版,真是……讓陳嬌不知道說什麼好!

    之前意識到這事的時候,陳嬌就專門在自己的出版公司成立了一個部門,專門用來翻譯的,請了不少專家學者,用來翻譯這些文章,重點是那些經典小說。

    翻譯公司現在不常見,但後市卻並不少見,而且厲害的公司價格貴得要死,一個好的翻譯人員不但這個時候需求量極大,就是後世也是如此。所以陳嬌的翻譯部門,是用“字數”來計算工資的,當然不是純粹的字數計算,不然水文一出,陳嬌虧死了。

    後世某點都能養一個專業的翻譯團隊,陳嬌就不信自己養不起。

    靠着這招,陳嬌又把不少小說的版權給搜刮了,畢竟這年頭賺“美元”不知道是多少人的夢想,沒有多少人能抵制得住。

    尤其是在文學圈也有一股妖風。

    寫散文寫詩的看不起寫小說的,寫小說的看不起寫網文的。當編輯的看不起作家,出版的看不起沒出版的。

    然後大家總覺得出版了書的,就能仰首挺胸稱爲“作家”,其他的,叫你“寫手”還算是好的,難聽點的都叫“碼字工”。

    但實際上而言,陳嬌覺得無論是寫散文、寫詩詞歌賦、寫小說、寫網文還是寫其他東西,有五萬以上人看才能稱爲作家。

    其他的,都是自己在無痛生癢而已。

    至於出版,其實沒大家想象中的那麼困難,關鍵是看你想要結果是什麼。

    是賺錢成名,還是要出名。

    前者纔是大家想象中的那種出版,寫一本優質的書,然後出版商出版,給版權費。

    而後者,那就容易多了,隨便寫本書,只要內容不反社會反黨,去找個出版社,花錢拿版號,用不多少錢就能出實體書。

    就算是小說不好寫,或者說是懶得寫,還可以用散文集詩詞歌賦來湊,實在是不行還可以花錢請人代筆,沒人看懂不是問題,看不懂的纔是藝術。

    陳嬌以前就聽說過這樣的事情,是高中時候的事情,她表妹讀的是重點中學有名校的自主招生名額,按理說這種名額都是給那些優等生,或者是偏科但某一課特別出色的人才,或者是某些背景大但分數差一些的人。

    但據表妹說她那一屆有人來了一個騷操作。

    什麼騷操作?

    就是有一個富二代,自己寫了一本書,然後自己花錢拿了版號印了幾百冊,捐給學校圖書館。然後因此算得上表現優良,拿了自主招生名額……

    她表妹慕名去看過那本書,據說裏面還有不少錯別字,內容也就那樣,時尚一點的說法就是“水文”,沒啥可取之處。

    陳嬌讀高中的時候都是二十年後,可以看得出來,在很多人眼中“出版”無疑是一種榮譽和資歷,更不要說是翻譯成英文,出版到國外去,說出去臉上多有光彩呀!

    a我的小說出版了!

    b我賺美元了。

    a……

    ===

    c我的小說被製作成遊戲了!

    b我賺美元了。

    c……

    ===

    d我的小說改編成電影電視劇了!

    b我賺美元了。

    d……


目錄 存書籤 上一章 下一章
隨便看看: 仙技變怎奈情深都市之無上魔主我的小笨妞兒半道將軍很囂張別逼我開大號我爲王者蕭寒幽幽曼殊王者香老闆,我就修個仙龍門之主做上門最強狂婿楊瀟四合院之別惹我戰龍在都殺生道果八零新婚夜:坐在老公懷中哭唧唧我帶着歌曲庫穿到了未來快穿之女主黑化後和我在一起了稱霸AC米蘭逆轉伊斯坦布爾奇蹟我真不是活閻王王爺,王妃她紅鸞星動了我靠系統修仙,從此法力無邊