哈里森心中暗笑,就你這副造型,鬍子拉渣的,還有好幾道疤痕,面相不說五六十,四十多歲是跑不了的,還敢人家叫你哥哥,真是不知道害臊啊。
前邊不遠處有個廣場,一羣女孩子正在跳舞,只是服飾有些奇怪,和夜間寒冷的氣氛十分不搭,旁邊有鼓手在打鼓,舞蹈助興。
可雅見狀想要過去瞧瞧熱鬧,沃爾克忙拉住了她,搖頭道:“不要過去!”
可雅奇怪的問道:“爲什麼呀?”
沃爾克正想解釋,哈里森已經屁顛顛走了過去,凡是沃爾克不喜歡的,他就非要去湊湊熱鬧。
女子十分熱情,見到有人過來,立馬將哈里森圍了起來翩翩起舞。
哈里森只覺得這些女子各個都像是白天鵝,身材曼妙,舞姿動人,真是太可愛了,她們似乎特別喜歡吸引異性的目光,一個個熱情的讓哈里森都有些接受不了,不過心裏卻是美滋滋的。
沃爾克搖了搖頭,說道:“這傢伙今晚別想睡好覺了。”
馬塔對跳舞沒什麼興趣,拉着沃爾克說道:“叔叔,咱們去別的地方玩兒吧。”
“真是的,不要叫我叔叔。”沃爾克再次強調道,“我就是看着成熟一些而已,實際上我才三十多歲,只是悲慘的生活帶走了我的帥氣容顏。”
馬塔忍住笑道:“好了好了叫你哥哥行了吧。”
沃爾克哈哈笑道:“這纔對嘛,我請你們去喫烤肉,還有小糖人哦。”
三人也不管被舞者圍着的哈里森,繞開向着巨大苟活的地方走去。
哈里森見狀,趕忙想要跟上,這時纖細的手猛然握住了他的手臂。
當場被人佔了便宜,哈里森一愣,隨口說道:“那個你們的舞蹈很漂亮,可是我現在得離開了。”
然而一個女人卻說道:“離開可以的,不過你看了我們的舞蹈,不給一點兒辛苦費怕是不太妥喲。”
“你們一直都在這裏跳舞的,難道看到的每一個人都得收費嗎?”
“可是隻有你一個人過來了呀。”
“這...你們要多少錢?”
聽到哈里森願意給錢,女人露出笑臉道:“也不多,我們一共五個人,每個人就收你十萬貝利好了,誠惠一共五十萬貝利。”
如此高昂的報價,嚇得哈里森差點當場去世。
他只能尷尬的發出笑聲,強裝鎮定,隨後小聲道:“錢我會付的,剛纔那幾個人都是我的朋友,你們等我啊,我去找他們過來付錢。”
女人當場變了臉色,不客氣的說道:“沃爾克那個混蛋我們都認識,他是鎮子上最摳門的賞金獵人,喫飯從來不給錢,你要是能從他身上要到錢基本上是不可能的。”
哈里森撓頭說道:“總得讓我去試試呀。”
打鼓的男子走了過來,一把揪住他的衣領,惡聲道:“不給錢就別想走,我們是和平的使者,奉勸那些該死的賞金獵人不要付諸暴力,這是一項偉大的事業,沒有錢是不行的,有了錢我們就能組織更多的人/遊行.....”
男人肩寬背厚,身材圓潤,手臂紋了一把劍,象徵着心中的正義,任何地方都存在着正反兩面,就如同這座小鎮滿是賞金獵人,隨後就產生了和賞金獵人對抗的協會組織。
他說着話,口水沫子全都噴在了哈里森的臉上,嘴裏依舊叫嚷着賞金獵人各種劣跡。
看着他們明顯不太正常的樣子,哈里森心裏委屈的不行。
現在看來那些賞金獵人表面兇惡,可實際都是正常人,最起碼人家賺得都是自己通過武力得到的錢,反而這些口口聲聲爲了正義,卻不停的在敲詐自己。
想到這裏,哈里森不得不違心的說道:“其實我也很討厭那些賞金獵人,讓我加入你們的偉大事業吧,我已經迫不及待了。”
男人聞言十分高興,給了哈里森一個大大的擁抱:“歡迎加入我們的大家庭,等到你老了之後你會發現自己的決定有多麼明智,我叫佐佐木.懷特,朋友你叫什麼名字?”
哈里森小聲說道:“我叫哈里森,咱們是自己人了,就不用收錢了吧。”
佐佐木大手一揮道:“當然不用了,家人之間怎麼可能收費呢,你們說對吧。”
“是的。”五女齊聲說道。
還沒等哈里森緩過神,佐佐木不知道從哪裏給他拿了一把傳單,說道:“我的朋友,咱們去發傳單吧,讓更多的人加入我們。”
當着幾人的面,哈里森不敢出聲拒絕,只好接過傳單,和對方一起去發送。
不要說鎮子上大多都是賞金獵人,少有過路的,也只是休息幾天後就會離開,怎麼會選擇加入他們的組織,所以走了一圈下來,哈里森感覺自己的雙腿都細了一圈,渾身更是熱汗直流,好在沒有捱揍,算是不幸中的大幸了。
收到傳單的人或是不想惹麻煩,象徵性的跟着佐佐木喊了一嗓子,然後就冷眼看着他們離開。
以爲發完了傳單就沒事了,結果佐佐木將鼓錘交給了他,讓他代替自己打鼓,他還有更重要的事情去做,至於具體是什麼事,佐佐木沒有交代,哈里森也不敢去問。
第二天早上,馬塔和可雅興奮的和卡卡講述遇到的事情,不光和許多賞金獵人交上了朋友,而且收穫了許多糖人,孩子的樂趣就是這麼簡單。
直到李非出來喊衆人出發,他們才發現哈里森一晚上都沒有回來。
卡卡着急的問道:“哈里森哥哥不是和你們一起出去的嗎?他是不是出事了?”
沃爾克淡淡說道:“不要緊張,他沒出什麼事,此時一定和那些反賞金協會那些人待在一起,沒有什麼危險的。”
李非問道:“反賞金協會是怎麼回事。”
沃爾克解釋道:“就是一羣聖母閒的沒事瞎搞,整天吵着反對一切獵取他人性命和自由謀取利益的手段,成員大多數是走不動路的老頭老太太,每天都在剝削着我們努力賺錢的人,大家都說他們是乞丐。”
馬塔沒好氣的說道:“哈里森哥哥怎麼老做這種不靠譜的事情,現在怎麼辦呀。”
沃爾克立刻說道:“我知道在哪裏能找到他,不過就是不知道能不能勸他回來了,說實話那兒的條件還是蠻不錯的,每個月有錢賺,還能娶到老婆。”
卡卡聽出他話裏的惡意,似乎是不太喜歡哈里森回來。
於是卡卡主動說道:“沃爾克叔叔,我和你一起去找哈里森哥哥。”
沃爾克擺了擺手:“不行,那個地方亂糟糟的,你一個孩子去了不太好,還是在這裏等我的好消息吧。”