關燈
護眼
第150章 他鄉故知(2)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一章
    “這可麻煩了,鍾醫生大概不會輕易交出潘潘的病歷。”溪望眉頭緊皺,根據之前的經驗,對方必定會以保護病人隱私爲由,拒絕交出病歷。

    “這也沒辦法呀,她的確有權拒絕交出病歷,除非我們得到法庭的許可。”安琪無奈道。

    “向法庭申請相關證明要多久時間?”溪望問道。

    “最快也要等到明天吧,夜七房間的搜查令應該也要明天才能弄到。”

    “香港的辦事方式真麻煩,一點效率也沒有。”溪望抱怨道,“在法庭的文件批出之前,我們什麼都做不了。”

    “那也不一定,榴蓮跟丫頭不是還在市區嗎?我們可以跟他們一起逛街呀,順便給你一個機會請我喫芝士火鍋。”

    “我又沒輸。”溪望嚴肅指正,“雖然案件還沒查出真相,但戴炯的死顯然不是意外。”

    “有輸沒輸你也得請客!”安琪瞪了他一眼,沒給他任何反駁的機會,便拖着他走向車站。

    兩人跟榴蓮及見華於尖沙咀彌敦道會合。看着滿街珠寶店,幾乎走幾步就有一家,而且店內均人山人海,溪望不禁感到疑惑,向安琪問道:“香港人買首飾不用錢嗎?怎麼珠寶店裏全都是人?”

    安琪答道:“香港人才沒錢買首飾,金鋪裏面的都是大陸人。”

    “虧你們這些港農還整天叫嚷要收緊自由行,乾脆就別讓內地人來香港好了。”榴蓮向安琪投以不屑的目光,鄙夷道:“然後香港就一夜回到九七金融風暴時那樣子,滿街都是負資產,該破產的破產,該跳樓的全都跳樓去,叫你們得了便宜還賣乖。”

    “頂你個肺!”安琪瞪着他,怒罵道:“要收緊自由行的又不是我,關我q事。”

    (“頂你個肺”本義是一句極其粗俗的粵語髒話,但現在大多數人,包括廣東人都不太清楚其本義,所以常有粵港澳地區的女生把這句話當作口頭禪,且沒人覺得她們說的是髒話。其實,“頂”是“撞一下”或“插一下”之意,表示一個短暫而強勁的動作;“肺”是“化閪”的雅化音,而“化閪”於粵語中是對**********極其惡俗的叫法,髒話中的戰鬥機,通常只會出現於對罵當中。此話若換成國語,與“****的臭x”近似。而“q”於粵語中是男性生殖器的雅化音,意思與國語的“**”近似。)

    “姍姐。”見華輕拉安琪衣角,不安問道:“聽說香港人會對內地人唱《蝗蟲》呢,是不是真的?”

    “哪些人用大陸的話說就叫‘腦殘’!”安琪啐罵道,“他們全都是些大腦未發育的膽小鬼,被哪羣心懷鬼胎的政客唆使幾句,就沒頭沒腦地出來鬧事。其實他們這種行爲已觸犯歧視條例,如果對方報警,他們都得上法庭。他們不過是欺負大陸人不懂粵語,不知道他們在做什麼,才這樣有恃無恐。”


目錄 存書籤 上一章 下一章
隨便看看: 國安絕密檔案之深藍諜影深深的執念,淺淺心疼重生羅成之將星入命越姬明日求生系統重生之軒轅武聖我不想攻略男主超神級修煉妖怪系領主無敵選擇系統這是什麼時間線少夫人穿上馬甲是偵探南唐新夢江南春都市大發明家我立於百萬污染源之上今天天使不營業[西幻]天光乍破霍格沃茨之歸途我在明日方舟玩明日方舟