關燈
護眼
第九百二十九章 過關(第1/2页)
上一章 書架 目錄 存書籤 下一頁
    日本人過新年,過的是元旦新年。

    除了過年時間和華夏的春節不同,許多風俗習慣也不太一樣。

    比如說華夏過年喫餃子,喫湯圓的習慣,日本是沒有的。

    日本人在過年的除夕那天,一定要喫的食物是“跨年蕎麥麪條”。

    圖得是兩點,一是蕎麥麪又細又長,象徵長壽。

    二是蕎麥麪沒有彈性,很容易切斷。

    也象徵着與即將過去的一年中遭遇的不幸和不愉快一刀兩斷。

    因此,“跨年蕎麥麪”對於許多失戀的人來說,也是一碗“斷腸面”。

    過年也是爲了“忘年”。

    再比如說除夕夜裏,日本人必看的一檔電視節目,就是NHK電視臺的紅白歌會。

    不同於華夏剛剛興起沒幾年的春晚,紅白歌會自1951年就開始每年舉辦,歷史悠久。

    而且也沒有相聲、小品、戲曲、雜耍、舞蹈表演,就是純粹的紅組和白組歌唱比賽。

    另外,紅白歌會每年都在NHK的音樂廳現場直播,觀看節目的三千名觀衆都不是官員,也沒有名人,都只是普通觀衆。

    他們是通過自己報名和抽選的方式,最終被選來參加紅白歌會的。

    還有,當新年來臨之際,我們國人喜歡放鞭炮和煙火,日本人可沒有這個習慣。

    日本人要到寺院去聽迎新年鐘聲,或者去神社、神宮參拜。

    敬天爲先,這在日本的新年文化中已經是根深蒂固。

    哪怕如今,在日本的各大城市裏也依然保留這種傳統。

    而且由於自古以來,日本人就把生活分爲“正式”和“日常”場合。

    一年中的傳統節日和通過禮儀,被視爲“正式”場合,除此以外的普通生活就是“日常”場合。

    新年中,從1月1日到1月3日的正式休假期間,都被認爲是“正式場合”。

    那麼無論大人和小孩兒大多盛裝打扮,婦女也要穿着和服。

    甚至1月4日正式上班,也仍有年輕女性會穿着和服。

    這些都和我們華夏過春節的風俗大相徑庭。

    當然,話說回來,由於華夏和日本是一衣帶水的關係,日本文化受華夏文明影響頗深。

    在過新年的文化上,也難免沿襲了許多華夏的傳統元素。

    首先就是日本人也要喫年糕,並且還得準備豐盛的年菜。

    如同我們的除夕要準備豐盛喜慶的年夜飯來慶祝春節。

    年糕象徵着“年年高”,魚菜寓意“年年有餘”,梅菜扣肉寓意“圓圓滿滿”,豬耳朵寓意“順順利利”,豬舌頭寓意“招財進寶”一樣。

    日本人也會準備同樣性質的“御節料理”來賀歲新春,藉此來討個吉利。

    日本“御節料理”據傳正是起源自於華夏,是爲迎接“年神”準備的菜餚。

    不但匯聚了各種山珍海味,配色鮮豔,營養均衡。

    而且日本人都相信,年神會給大家帶來新年的祝福。

    比如,日本的年糕代表了堅韌與希望,黑豆意喻“勤勤懇懇地工作”,栗子甘薯泥表示“財運亨通”,“伊達卷”代表了“學業有成”等。

    其次,就是日本人也是要給孩子發壓祟錢的。

    日本人把壓祟錢叫做“お年玉”,和我們華夏壓祟驅邪,幫助孩子平安過年的本意一樣。

    日本人的壓祟錢也被看做“年神”賜給孩子禮物。

    因爲沾染了神氣,可以讓孩子在新一年裏健康吉利,平平安安。

    另外,不管是富足的家庭,還是貧寒的人家,日本家庭給孩子們發壓祟錢的標準幾乎是統一的。

    高中生大概五千円,初中生以下一般三千円。

    而且日本孩子們收了“年玉”以後,也會被他們的父母,以各種各樣的名義沒收。

    至於最後一點的相似,就是每年新年,都是父母們催問適婚年齡的子女“什麼時候結婚”的日子,這點同樣是中日同源。

    所以對於松本慶子來說,新年也就逐漸成了讓她非常糾結的一個重要“關口”。

    每逢此時此節,讓她“恐婚”的心理尤爲突出,與父母急不可耐的“催婚”形成強烈的反差。

    甚至每年的這個時候,就連母親也站到了父親的那一方,達成了一致聯盟,就更讓她感到頭疼。

    儘管12月31日她還能仗着在電視臺有演出躲開父母的責問,但1月1日可是說什麼也躲不過去的。

    不得不面對母親諸如此類的告誡。

    “你今年就要三十四歲了,如果還不結婚的話,恐怕四十歲可能纔有孩子,年齡大了,一切只會更辛苦。而且拖得越久可能面臨的風險就越大……”

    又或者是父親類似的問責。

    “你看鄰居家的某某,小女兒都上幼兒園了,她和你差不多大呢。真搞不懂,那樣一樣普通的女孩子,都結婚了。你怎麼還沒遇到合適的對象呢?不要眼光太高了,男人最重要的是品性……”

    說實在,面對着父親不高興的教訓,和母親旁敲側擊唉聲嘆氣,再好的過年心情也會黯淡下去,真是傷不起啊。

    過去的幾年,往往松本慶子只能以裝聾作啞,或是勤快地幹活,來過這一關。

    她的原則是,你們可以管我,也可以催我,但是你催你的,我聽不聽是我的事。

    但問題是,隨着年齡的增加,父母也變得愈來愈嘮叨了,越來越愛對這件事較真了。

    這就讓她的痛苦越來越大。

    近年來,她簡直要爲回家過新年愁死,可不回又不成。

    畢竟父女倆平時就很少來往,真能全家三口兒坐在一起相聚的日子,每年也就新年這幾天。

    松本慶子不願意揹負不孝的罪名,更不忍心讓父母傷心,也就只好委屈自己,在煎熬中保持微笑,硬挺着接受精神鞭撻了。

    不過今年,情況又有了些新變化。

    因爲生活裏有了寧衛民的出現,松本慶子好像覺得父母的言語也沒那麼扎心了。

    甚至有些話她居然還聽進去了,甚至隱約覺着還是有些道理的。

    於是她對父母展露的笑容也真誠了許多,態度也不像過去那麼敷衍了。

    但也是因此,她就越發的想念寧衛民。

    從早上開始,總是趁人不留意就去玄關處打電話,希望能得到寧衛民的回覆。

    而她的焦慮也就從承擔父母的催婚壓力,轉移到了沒有寧衛民迴應的這件事上。


目錄 存書籤 上一章 下一頁
隨便看看: 病嬌影后,萌萌噠!冷眼天使的笑史上最強屍祖妹子在手天下我有江平瀾東方瑞新任總廚喪屍的東京生活千面狂妃以婚之名,賦你情深楊小樂沈君悅重生九零之逆襲學霸醫武神龍龍飛大唐:我的老闆娘是長樂公主我拿下了閨蜜的愛豆穿成攻略遊戲的綠茶NPC重生1990帝國凰女,十個哥哥寵上天仙帝重生:反派女帝竟想做岳母爲了知識我付出太多末世大佬回到七零養崽崽